Questions tagged [resources]
The resources tag has no usage guidance.
9
questions
27
votes
9
answers
3k
views
Деякі корисні онлайн-джерела / Some useful online sources
В цьому питанні я сам створив відповідь. Це є wiki-відповідь (спільна відповідь, community wiki) — її може редагувати кожен. Ви можете додавати інші джерела: редагуючи ту відповідь або створювати ...
5
votes
2
answers
1k
views
Етимолоґічний словник української мови онлайн?
Чому я хочу, щоби він був? Бо для наших людей поки що "етимолоґія" - це щось далеке, вони сміються з назв сіл типу "нижня сироватка", "горішні плавні", це вирішується доступними онлайн-джерелами, де ...
4
votes
3
answers
140
views
Resources for learning Ukrainian: should we have it in the Main Site?
Disclosure: I shamelessly copied a post made by Alenanno on Meta.Russian.SE
Update: seems like polls are no longer in trend, so instead of poll we now have a discussion
I'd like to create a single ...
4
votes
2
answers
136
views
Онлайн-тести на знання українскої мови?
Хочу потестувати своє знання мови. Чи є в мережі гідні тести для тренувань?
Бажано шоб з помилкою показувало також відповідне правило граматиці. Ну це я забагато хочу, я знаю :)
Оце питання дивився, ...
4
votes
1
answer
313
views
Український національний лінгвістичний корпус
Ось посилання на цей корпус: http://unlc.icybcluster.org.ua/virt_unlc/
Хтось знає, як ним користуватися?
Чи можна десь зареєструватися, чи для цього треба бути їхнім співробітником?
Чи цей софт, ...
2
votes
2
answers
174
views
Якщо не Ukrainian.SE, то хто?
У нас на сайті зʼявилося запитання, яке було закрите як off-topic:
Зворотня асиміляція протягом 21 ст. Можлива?
Асиміляція російськомовними україномовних протягом минулого століття була ...
2
votes
2
answers
142
views
Does anyone need materials on the Rusyn language?
In my question here, Are questions about the Rusyn language stuff accepted here?, I asked if there is need in Rusyn dictionaries and learning materials, but nobody wrote anything, so I think that ...
2
votes
1
answer
62
views
Українські лінгвістичні корпуси у вільному доступі (або онлайн)
Пропоную складати перелік українських лінгвістичних корпусів у вільному доступі, або що дозволяють пошук онлайн.
Зацікавлених у інших мовних ресурсах прошу до:
Деякі корисні онлайн-джерела / Some ...
2
votes
3
answers
147
views
Посилання на англ-рос-англ словники, а також на решту словників з перекладом не на українську
https://ukrainian.stackexchange.com/a/2909/240
У цій відповіді @Artemix посилається на словник мультитран, що перекладає поміж англійською і російською мовами.
Як мені перевіряти джерела і дивитися, ...