AFAIU the options are:
- Allow English only.
- Allow both English and Ukrainian tags and remap all of them to one language through tag synonyms. Which one should be primary?
- Allow Ukrainian only.
AFAIU the options are:
I prefer: Ukrainian tags with English aliases.
Worse ways are:
The worst is: purely English tags.
I prefer Ukrainian tags to be primary, because I suppose majority of users of this site to be Ukrainians wanting to improve their literacy or to discuss non-trivial questions rather than foreigners. However, if some Stack Exchange rules/recommendations require/recommend English tags to be primary, I'd fallback to English tags with Ukrainian aliases.
I prefer Ukrainian tags with English aliases over purely Ukrainian tags (and over purely English tags), because I don't see a reason to deprive any part of the community (either native Ukrainian speakers, or hardly-speaking foreigners) from useful navigation mechanism.
Another idea (inspired by Yola, although I am not sure if he meant exactly that): to make the language of tags correspond the language of questions. I.e. question in Ukrainian — Ukrainian tags, question in English — English tags.
Pros:
Cons:
noun
defined as a synonym for іменник
, all tags noun
will be auto-replaced by іменник
. OTOH, what you're suggesting is having tags unlinked. if you didn't set the synonym, everything falls apart, and questions' tags get de-synchronized.
Feb 16, 2017 at 0:51
IMHO, for the purpose of the better search/unification, tags are probably better to be in English, however question itself may be in any language.
What about another solution:
to make every tag look like "orthography-орфографія" (or "орфографія-orthography" if we decide this way)? I mean not aliases, but a single tag with two translations within it. As word-completion (when choosing tags) works not only from beginning of the tag, but from midpoint to (typing "usa[…]" shows "word-usage" in completion list).
Pros:
Cons:
P.S.: Personally I prefer "<english>-<ukrainian>" variant (over "<ukrainian>-<english>"). Just for aesthetic reasons: our site is formally English (English interface, English meta, etc), then English should go first.
orthography-орфографія
idea. And <s>640kb</s> 25 characters Is Enough For Anyone. Being an I.T. guy, I'd suggest: let's start using it practically first. As soon as we prove the viability of the whole idea (on the shorter tags like nouns-іменники
and staying with synonyms for the longer ones), only then we can ask SE developers for further help. Make sense?
Feb 8, 2017 at 4:29
There are only two allowed languages on this site English and Ukrainian.
As a user I would like to be able to track question in specific language. I may just not know another language.
So, I think tags terminology
and термінологія
should be considered as different ones. That's not to hard to follow both if you want, but if you want only one language then question in another language will just obstruct.
As a workaround we could just add two tags to label language, like english
українська
, but this will reduce number of allowed real tags to 4 per question, and as this two tags will be most used and that's will break stackexchange system which proposes similar questions. To summarize, i think tags such tags is abuse of SE tag system.