Врешті, я пропоную зробити так.
Орфографія, написання, orthography, spelling, правопис
орфографія (або, можливо, взагалі написання (створити такий тег)).
До «орфографія» синонім orthography. Так, orthography — не те саме, що орфографія, це гіперонім, що включає і пунктуацію. Але як багато користувачів (навіть English native speakers) про це знають? З них — який відсоток буде в питанні «де поставити кому» використовувати загальне «orthography» замість конкретного «punctuation» чи ще конкретнішого «comma»? А навіть якщо такі й будуть, то це просто вирішити, зробивши спеціальний тег «orthography-punctuation», синонімічний до «пунктуація», щоби людина, яка раптом спробує в питання «де поставити кому» засунути тег «orthography», набираючи «orthogra…», побачила підказку «orthography-punctuation»→«пунктуація» і подумала: «О, це навіть краще, ніж те, що я збирався застосувати.» Ну і плюс у тега «орфографія» зробити опис, мовляв, не використовуйте для пунктуації (для неї: «пунктуація»).
До «орфографія» також синонім spelling. Так, spelling — не те саме, що орфографія, це гіпонім. Але менше з тим.
До «орфографія» також синонім правопис. Так, правопис — не те саме, що орфографія, це гіперонім, але див. про orthography. Значно більшу проблему у випадку «правопис» становить не те, що формально це гіперонім до «орфографія», а те, що користувачі застосовують його також у випадку питань про правописи в цілому (про проект-99, про скрипніківку, про те, хто затверджує провопис тощо) — але про це див. наступну главу.
Правописні системи, правописи
Створити тег правописні-системи (або, можливо, правописи).
Це для того, щоб його люди могли засовувати в питання про правописи в цілому (про проект-99, про скрипніківку, про те, хто затверджує провопис тощо). Наскільки я пам'ятаю, раніше люди пхали в такі питання тег «правопис» (зараз, правда, не бачу — мабуть, або погано дивився, або хтось поприбирав).
Перевага такої назви («правописні-системи» або «правописи») в тому, що воно починається на «правопис…». Тобто, намагаючись запхнути тег «правопис» у питання про правописи в цілому, користувач, набираючи назву тегу, побачить не лише підказку «правопис»→«орфографія», а й «правописні-системи» (чи «правописи») і подумає: «О, то це краще.»
Розділові знаки, пунктуація, punctuation
Створити тег «розділові-знаки».
До «розділові-знаки» можна зробити синонімом «знаки-пунтуації» — якщо раптом такий тег хтось створить.
До «розділові-знаки» синонім пунктуація.
До «розділові-знаки» синонім punctuation. Так, punctuation — не теж саме, що пунктуація і розділові знаки, це гіпером (англійське punctuation включає також і апостроф/дефіс/наголос, що в Україні, наскільки я знаю, не вважається частиною пунктуації (а вважаються частиною орфографії)). Але вирішується просто:
- створити теги «punctuation-…», що посилається на відповідні інші теги:
- «punctuation-hyphen» → разом-дефіс-окремо,
- «punctuation-apostrophe» → «апостроф-та-мʼякий-знак»;
- в описі тегу «розділові-знаки» зазначити, що краще використовувати разом-дефіс-окремо чи «апостроф-та-мʼякий-знак» замість «розділові-знаки», якщо питання стосується них.
Висновки
Три теги з купою синонімів:
- орфографія = написання = orthography = spelling = правопис
- правописні-системи = orthographies = правописи (можливо, вистачить першого)
- розділові-знаки = пунктуація = punctuation (можливо, = orthography-punctuation — просто щоб перенаправляти людей, що набирають «orthogra…» на розділові-знаки)
А, ну, ще вужчі теми:
- велика-чи-мала-літера = capitalization (можливо, = орфографія-велика-чи-мала = правопис-велика-чи-мала — просто щоби перенаправляти сюди людей з більш широких тем — необов'язково)
- разом-дефіс-окремо (можливо, = punctuation-hyphen і т.д. — просто, щоби перенаправляти сюди людей з більш широких тем)
- апостроф-чи-мʼякий-знак
Додатковий нюанс
Чи входять теги велика-чи-мала-літера, разом-дефіс-окремо і «апостроф-чи-мʼякий-знак» у тег орфографія? Звісно, SE не підтримує підтегів, але мається на увазі: питаючи, наприклад, про те, чи з великої літери слід писати «інтернет», користувачу варто ставити теги велика-чи-мала-літера і орфографія (обидва) — чи лише тег велика-чи-мала-літера?
Нагадую, що формально велика-чи-мала-літера та разом-дефіс-окремо входять в українське поняття орфографії, але не входять в англійське поняття spelling (але ж ми «орфографія» і «spelling» робимо синонімами).
Власне, я думаю — в першу чергу, як саме піде (ми не можемо дуже це вже контролювати). Але, якби моя воля, я б робив… а, власне, не важливо. В мене є думка, але тут уже більше як саме піде, ніж як вирішимо.
Питання? Критика? Альтернативи?